見出し
例文
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
get cold feet
got cold feet 例文
・
Her fiancé
got cold feet
.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。
"慣用句"の英単語
rub someone the right way
人を喜ばす
>
stretch one's dollar
お金を有効に使う、お金の使い方に気をつけ..
>
hit the ceiling
激怒する、カンカンに怒る
>
take life
命を奪う、死者を出す、殺生する
>
have a sharp tongue
きつい言い方をする、毒舌だ、辛らつである
>
have had it
もうあきあきした、もううんざりした、我慢..
>
bite one's tongue
口を閉ざす、言うのを我慢する
>
shift mental gears
頭を切り替える
>
wear the pants
家庭内の主導権を握る、亭主を尻に敷く
>
have the nerve to do
~する気がある、~する気がある
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com