whole 例文
The train system in Tokyo is much better than for the country as a whole.
東京の鉄道システムは国全体のそれと比べてより良い。
It seems that she is running the whole show.
彼女がすべて仕切っているようです。
Polar bears are born and spend their whole lives in this cold place.
ホッキョクグマは寒い所で生まれ、一生を過ごす。
The fact is that I was part of the whole.
事実は私が全体の一部だったということです。
I slumbered out the whole day.
私は一日中うとうとしていた。
I vow to love you my whole life.
あなたを一生愛することを誓います。
Her life is whole.
彼女の命に別状はない。
I have to work for the whole day.
今日は一日働かなくちゃいけないんだ。
I was in South Korea for the whole year.
その年は1年中韓国にいました。
Osaka, on the whole, is quite actractive.
大阪は全体的にとても魅力的だ。
Your paper is on the whole satisfactory.
あなたの論文は全体としては満足できるものです。
On the whole, I agree with you.
全般的にあなたに賛成です。
This is not a compulsory activity but I hope that the whole team will get involved.
これは強制的な活動ではありませんがチームメンバー全員が参加することを願っています。
My smartphone has a long-lasting battery that lasts the whole day.
私のスマートフォンは、一日中持ち続けるバッテリーを持っています。
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com