見出し
例文
tired 例文
・
He was so
tired
that I went to bed earlier.
彼はとても疲れていたので早く寝た。
・
Robots never get
tired
or bored.
ロボットは、疲れることも退屈することも決してない。
・
She never fails to do her homework, however
tired
she is.
彼女はどんなに疲れていても、必ず宿題をやる。
・
I'm
tired
of you.
あなたにはうんざりだ。
・
I was
tired
of the crowd.
人ごみにうんざりした。
・
I’ve had it. I’m
tired
of your complaints.
もう我慢の限界。あなたのぐちにはもううんざりだよ。
・
One is often less
tired
when one contributes a lot to a conversation than if one is a passive listener.
人は、会話にたくさん加わっているほうが、受け身的な聞き手になるよりは疲れないことが多い。
・
She very
tired
, so she laid herself on the sofa.
彼女はとても疲れていたので、ソファーに横になりました。
・
One is often less
tired
when one contributes a lot to a conversation than if one is a passive listener
人は、もっぱら聞き手に回る場合より、積極的に会話に参加したときのほうが、疲れないことがしばしばだ。
・
I'm
tired
a little.
少し疲れた。
・
I’m fine. I’m just a little
tired
.
大丈夫です。ちょっと疲れているだけです。
・
You look
tired
.
調子悪そうね。
・
He can't be
tired
. He has had enough sleep.
彼は疲れてないはずだ。たくさん寝たんだから。
・
You must be
tired
.
疲れてるようね。
・
I get
tired
because of the summer heat.
夏バテです。
・
I’m too
tired
to cook tonight.
今日は疲れて夕飯を作れない。
・
I'm
tired
.
疲れています。
・
I'm very
tired
.
とても疲れた。
・
I'm so
tired
.
とても疲れた。
・
My mother was so
tired
, her eyelids were beginning to droop.
母はとても疲れていたので、まぶたが垂れ始めていた。
・
I'm kind of
tired
.
なんかちょっと疲れてる。
・
His eyes were
tired
from reading all day.
彼の目は一日中読書で疲れていました。
・
She sleeps deeply when she's
tired
.
彼女は疲れているときに深く眠る。
・
I'm
tired
, let's go to bed.
疲れたから寝よう。
・
The marathon runner crossed the finish line on
tired
feet.
マラソンランナーは疲れた足でゴールしました。
・
She's
tired
of listening to his endless complaints.
彼女は彼の絶え間ない不平を聞くのにうんざりしています。
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com