見出し
例文
off 例文
・
I don't know
off
hand.
確認しないと判りません。
・
I'm planning my first trip abroad. I'm
off
to Greece in the summer.
私は初めての海外旅行を計画しているところでして、この夏ギリシャに行って来ます。
・
Will you kock it
off
?
やめてくれないか。
・
I’m
off
to the bookstore.
薬局に行ってきます。
・
I’m
off
to the convenience store.
コンビニに行ってくるよ。
・
I’m
off
to bed.
もう寝ます。
・
I’m
off
to get a haircut.
髪切って来るよ。
・
Her idea is always
off
the wall.
彼女の発想はいっつも突飛です。
・
She just needs to let
off
a litte bit of steam.
彼女は怒りを発散させる必要があります。
・
He needs to let
off
steam.
彼はストレスを発散することが必要です。
・
How do you let
off
steam?
どうやってストレスを解消していますか?
・
Please let me
off
at the next stop.
次のバス停で降ろしてください.
・
Let me
off
here please.
ここで降ろしてください。
・
Please drop me
off
here.
ここで降ろしてもらえますか。
・
Could you drop
off
these shirts at the dry cleaner?
このシャツをクリーニング屋に置いてきてもらえない?
・
Please take
off
your shoes.
靴を脱いでください。
・
I want to be
off
at four.
4時に仕事を終えたいのです。(4時に帰りたい)
・
She's
off
every Monday.
毎週の月曜日は彼女は休みなんです。
・
I'm afraid she is
off
today.
申し訳ございませんが彼女は本日休みです。
・
When I arrived at the airport, the plane had already taken
off
.
空港に着い時にはその飛行機は既に離陸していた。
・
What time does the plane take
off
?
飛行機はいつ離陸しますか?
・
I took a day
off
yesterday.
昨日、会社を休んだんだ。
・
I can't take my eyes
off
you.
あなたから目を離せない。
・
He had to pull
off
an all nighter.
彼は徹夜しなければならなかった。
・
He sounded
off
about the government.
彼は政府のことで意見をまくしたてた。
・
I finally think we're gonna pull this
off
.
やっとこれを成功させる事が出来ると思う。
・
I'm
off
to work.
仕事に行って来るよ 。
・
It caught me
off
guard.
私の不意をついたんだ。
・
You caught me
off
guard.
全然気がつかなかったよ。
・
We seem to have got
off
the subject we are meant to be discussing.
我々が議論すべき本題から、どうも外れているようだ。
・
I set
off
to see my grandmother in Osaka.
大阪にいるおばあちゃんに合うために出発した。
・
I'll take a day
off
this Wednesday.
水曜日には休暇を取るつもりです。
・
Please keep
off
the grass.
芝生に立ち入らないでください。
・
Don't forget to turn
off
the light when you leave.
部屋を出る時、明かりを消すのを忘れないように。
・
Turn
off
the lights when you leave the room.
部屋を出るときは電気を消して下さい。
・
Thank you for coming to see me
off
.
見送りに来てくれてありがとう。
・
It was really nice of you to come all the way just to see me
off
.
私を見送るために遠くから来ていただき、本当にありがとうございます。
・
His family went to see Luke
off
at the airport.
彼の家族は、空港までルークを見送りに行った。
・
How good of you to come all the way to see me
off
!
わざわざお見送りありがとう。
・
Which station should I get
off
at?
どの駅で降りればよいですか?
・
Let's get
off
that topic
その話からやめよう。
・
What time do you get
off
from work?
仕事は何時に終わるの?
・
We have to get more criminals
off
the street and into the jails.
もっと犯罪者を街から追い出して牢屋に入れなければならない。
・
Don’t put
off
until tomorrow what you can do today.
今日できることを明日に延ばすな。
・
William was put
off
by her cold behavior.
ウィリアムは彼女の冷たい振る舞いにうんざりした。
・
Many of us put
off
dealing with our problems until the deadline approaches.
私たちの多くは、締め切りが近づくまでずっと、問題に対処するのを先延ばしにしてしまう。
・
Considering the current business situation, we had better put
off
this project.
今のビジネスの状況を考えると、このプロジェクトは延期するほうが良い。
・
Could we put
off
our meeting until tomorrow?
明日まで会議を延期できますかね。
・
Natalie couldn't put
off
answering the letter from her mother any more.
ナタリーは母の手紙への返信をこれ以上後回しにできなかった。
・
He has finally paid
off
her debt.
彼は、ついに借金を完済した。
・
He is far better
off
than she was ten years ago.
彼は 10 年前よりずっと暮らし向きがよくなっています。
・
He auctioned
off
his furniture.
彼は自分の家具をオークションにかけました。
・
The current was switched
off
.
電流は切られた。
・
We cut
off
the car engine and coasted for a while.
車のエンジンを切りしばらく惰性走行した。
・
It's a small stove, but it gives
off
a lot of heat.
それは小さなストーブだが,かなりの熱を発する。
・
Do you know that cars give
off
CO2.
自動車は二酸化炭素を排出することを知っていますか?
・
The well-dressed stranger gave
off
an air of importance.
身なりのいいその見知らぬ人は偉そうな感じを与えた。
・
She is giving
off
good vibes.
彼女はいい空気を醸し出している。
・
I will pick up where we left
off
yesterday.
昨日中断したところから始めます。
・
The playground was fenced
off
for safety.
運動場は安全のために柵で囲まれました。
・
I wave to the bus driver when I get
off
.
降りるときにバスの運転手に手を振ります。
・
We're getting
off
the train at the next station.
私たちは次の駅で電車を降ります。
・
The airplane's engines roared as it took
off
.
飛行機のエンジンが離陸すると轟音を立てました。
・
The pig rolled around in the mud to cool
off
on a hot day.
暑い日に豚は体を冷やすために泥の中で転げ回った。
・
That's no skin
off
my nose.
私には何の影響もない。
・
The team members support each other both on and
off
the field.
チームメンバーはフィールド上でもフィールド外でもお互いをサポートします。
・
She will show
off
her new dance moves at the party.
彼女はパーティーで新しいダンスを披露します。
・
Remember to turn
off
the lights when you're done.
終わったら明かりを消すことを忘れないでください。
・
He showed
off
his cool skateboard tricks.
彼はスケートボードの素晴らしい技を披露しました。
・
The ball bounced
off
the wall.
ボールは壁から跳ね返った。
・
She wrapped herself in a warm blanket to ward
off
the cold.
彼女は寒さをしのぐために暖かい毛布にくるまった。
・
He accidentally knocked the lid
off
the paint can.
彼は誤ってペンキ缶のふたをたたき落とした。
・
The scar on Ken's knee is from the cut he got when he fell
off
his bicycle.
ケンの膝の傷は彼が自転車で転んだ時にできたものです。
・
He fell
off
his bike when he was young and now he has a scar on his knee.
彼は若い頃に自転車で転んで、今は膝に傷跡があります。
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com