| ・ |
She placed the steak knife next to the plate for cutting the meat.
|
| 彼女は肉を切るためにステーキナイフを皿の横に置きました。
|
| ・ |
She gingerly placed the fork beside her plate when finished eating. |
| 彼女は食事が終わると、慎重にフォークを皿の横に置きました。
|
| ・ |
I've got too much on my plate atm. |
| ここのところやることが多くて、いっぱいいっぱいです。 |
| ・ |
I've too much on my plate. |
| やらなくちゃいけないことがいっぱいです。 |
| ・ |
With three kids and a full-time job, I've a lot on my plate already. |
| 3人の子供とフルタイムの仕事で。私はもう忙しくていっぱいいっぱい。 |
| ・ |
He had never been one to leave food on his plate, no matter how it tasted. |
| 彼は決して食べ物を残さない人だった、それがどんな味であっても。 |
| ・ |
Dinner entrees are so generous that the foods on plates result in heaps rather than portions. |
| 夕食の主料理は、あまりに豊富すぎて、皿の上の料理は1盛りというよりむしろ山盛りになった。 |