| ・ |
Her complaint was about the lack of cleanliness in the restroom.
|
| 彼女の不満は、トイレの清潔さが足りないことでした。
|
| ・ |
The performance was very polished, but it lacked soul. |
| パフォーマンスはとても洗練されていましたが、魂が欠けていた。 |
| ・ |
I felt you lacked the ambition to succeed in business. |
| 私はあなたがビジネスで成功するという野心が足りないことを感じていました。 |
| ・ |
This was a freak accident, not a lack of caution. |
| これは注意の欠如ではなく、とても珍しい事故でした。 |
| ・ |
I am exhausted from lack of sleep. |
| 寝不足で疲れきっています。 |
| ・ |
The lack of ability to manage one's weight cannot be attributed to personal failure or lack of willpower. |
| 自分の体重を管理する能力の欠如が、個人的な障害や意志の欠如に起因すると考えることはできません。 |
| ・ |
He is putting on weight because of lack of exercise. |
| 彼は運動不足で太ってきた。 |
| ・ |
People tend to put on weight for lack of exercise. |
| 人は運動不足によって体重が増える傾向がある。 |
| ・ |
Lack of exercise is closely related to obesity. |
| 運動不足は肥満と密接に関わっている。 |