| ・ |
They claimed the police had used coercion to obtain the statement illegally. |
| 彼らは、警察が供述書を違法に入手するために強要したと主張した。 |
| ・ |
It's important that you check your statements regularly to make sure there are no errors or unauthorised transactions. |
| 明細書を定期的にチェックし、間違えや不正な取引がないことを確認することが重要です。 |
| ・ |
I was impressed by the candor of her statement. |
| 彼女の言い分の公正さには感心した。 |
| ・ |
Separation of ownership from management in corporations creates a demand for auditing, a third party examination of the financial statements. |
| 株式会社の所有と経営の分離は、監査、つまり第三者による財務諸表の調査の需要につながる。 |
| ・ |
Please find enclosed the invoice and statement. |
| 同封の請求・明細書をどうぞご確認ください。(請求・明細書を同封しますのでお受け取りください。) |