・ |
Entry is free and seats are not reserved. |
入場無料で座先予約はありません。 |
・ |
When you buckle up the seat belt, make sure to hear the “click”. |
シートベルトを締めるとき、カチッと聞こえるのを確認してください。 |
・ |
I'd appreciate it if you could call the airline and reserve seats for me. |
私の代わりに航空会社に電話して、席を予約してくれると助かります。 |
・ |
Do you have smoking seats? |
喫煙席はありますか。 |
・ |
Which do you like window seat or aisle seat? |
窓側と通路側のお席のどちらになさいますか? |
・ |
She refused to give her seat on a bus to a man. |
彼女はバスの席を男性に譲るのを断った。 |
・ |
Give up your seat to that woman! |
その女性に席を譲りなさい! |
・ |
She left early in order to get a good seat. |
彼女はいい席をとるために早く出かけました。 |
・ |
If she had not worn a seat belt, he would have been seriously injured in the crash. |
彼女がシートベルトをしていなかったら、あの衝突でひどい怪我をしていただろう。 |